#95382: "The "Story" Sea"
Apakah laporan ini berkenaan?
Apakah yang berlaku? Sila pilih pilihan di bawah
Apakah yang berlaku? Sila pilih pilihan di bawah
Sila semak apakah sudah ada laporan mengenai subjek yang sama
Jika ya, sila nyatakan untuk laporan ini. Laporan dengan undian yang paling diberikan PRIORITI!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Penerangan yang terperinci
-
• Sila salin/tampal mesej masalah yang anda dapat lihat di skrin, jika ada.
There be some shenanigans afoot with the verbage 'a this here card.
"The Story Sea card resulted a reset of treasure on Tortuga."
I reckon the game log should be 'a readin' "The Stormy Sea card resulted..."
But with the rollin' tide and the parrots all beaks and squeaks, it be an easy miss and and easy fix. -
• Tolong jelaskan apa yang anda ingin buat, apa yang telah anda buat dan apa yang telah terjadi
• Apakah browser anda?
Mozilla v5
-
• Tolong salin/lekat teks yang dipaparkan dalam bahasa inggeris dan bukannya bahasa anda. Sekiranya anda ada screenshot bug ini (amalan yang baik), anda boleh gunakan Imgur.com untuk muatnaik dan copy/paste pautan itu di sini.
There be some shenanigans afoot with the verbage 'a this here card.
"The Story Sea card resulted a reset of treasure on Tortuga."
I reckon the game log should be 'a readin' "The Stormy Sea card resulted..."
But with the rollin' tide and the parrots all beaks and squeaks, it be an easy miss and and easy fix. -
• Adakah teks ini tersedia dalam sistem terjemahan ? Jika ya, adakah ia diterjemahkan selama lebih daripada 24 jam?
• Apakah browser anda?
Mozilla v5
-
• Tolong jelaskan cadangan anda dengan tepat dan ringkas supaya semudah mungkin untuk memahami apa yang anda maksudkan.
There be some shenanigans afoot with the verbage 'a this here card.
"The Story Sea card resulted a reset of treasure on Tortuga."
I reckon the game log should be 'a readin' "The Stormy Sea card resulted..."
But with the rollin' tide and the parrots all beaks and squeaks, it be an easy miss and and easy fix. • Apakah browser anda?
Mozilla v5
-
• Apa yang dipaparkan pada skrin apabila anda disekat (Skrin kosong? Antara muka permainan? Mesej ralat?)
There be some shenanigans afoot with the verbage 'a this here card.
"The Story Sea card resulted a reset of treasure on Tortuga."
I reckon the game log should be 'a readin' "The Stormy Sea card resulted..."
But with the rollin' tide and the parrots all beaks and squeaks, it be an easy miss and and easy fix. • Apakah browser anda?
Mozilla v5
-
• Bahagian peraturan yang mana tidak dihormati oleh penyesuaian BGA
There be some shenanigans afoot with the verbage 'a this here card.
"The Story Sea card resulted a reset of treasure on Tortuga."
I reckon the game log should be 'a readin' "The Stormy Sea card resulted..."
But with the rollin' tide and the parrots all beaks and squeaks, it be an easy miss and and easy fix. -
• Adakah kelanggaran peraturan boleh dilihat di ulangan permainan? Jikanya ya, pada langkah berapa?
• Apakah browser anda?
Mozilla v5
-
• Apakan tindakan yang anda mahu lakukan?
There be some shenanigans afoot with the verbage 'a this here card.
"The Story Sea card resulted a reset of treasure on Tortuga."
I reckon the game log should be 'a readin' "The Stormy Sea card resulted..."
But with the rollin' tide and the parrots all beaks and squeaks, it be an easy miss and and easy fix. -
• Apa yang anda cuba lakukan untuk mencetuskan tindakan permainan ini?
-
• Apa yang berlaku apabila anda cuba melakukan ini (mesej ralat, mesej bar status permainan, ...)?
• Apakah browser anda?
Mozilla v5
-
• Pada peringkat mana semasa permainan , masalah itu berlaku (apakah arahan semasa permainan tersebut)?
There be some shenanigans afoot with the verbage 'a this here card.
"The Story Sea card resulted a reset of treasure on Tortuga."
I reckon the game log should be 'a readin' "The Stormy Sea card resulted..."
But with the rollin' tide and the parrots all beaks and squeaks, it be an easy miss and and easy fix. -
• Apa yang berlaku apabila anda cuba melakukan tindakan permainan (mesej ralat, mesej bar status permainan, ...)?
• Apakah browser anda?
Mozilla v5
-
• Tolong jelaskan masalah pemaparan. Sekiranya anda ada screenshot bug ini (amalan yang baik), anda boleh gunakan Imgur.com untuk muatnaik dan copy/paste pautan itu di sini.
There be some shenanigans afoot with the verbage 'a this here card.
"The Story Sea card resulted a reset of treasure on Tortuga."
I reckon the game log should be 'a readin' "The Stormy Sea card resulted..."
But with the rollin' tide and the parrots all beaks and squeaks, it be an easy miss and and easy fix. • Apakah browser anda?
Mozilla v5
-
• Tolong salin/lekat teks yang dipaparkan dalam bahasa inggeris dan bukannya bahasa anda. Sekiranya anda ada screenshot bug ini (amalan yang baik), anda boleh gunakan Imgur.com untuk muatnaik dan copy/paste pautan itu di sini.
There be some shenanigans afoot with the verbage 'a this here card.
"The Story Sea card resulted a reset of treasure on Tortuga."
I reckon the game log should be 'a readin' "The Stormy Sea card resulted..."
But with the rollin' tide and the parrots all beaks and squeaks, it be an easy miss and and easy fix. -
• Adakah teks ini tersedia dalam sistem terjemahan ? Jika ya, adakah ia diterjemahkan selama lebih daripada 24 jam?
• Apakah browser anda?
Mozilla v5
-
• Tolong jelaskan cadangan anda dengan tepat dan ringkas supaya semudah mungkin untuk memahami apa yang anda maksudkan.
There be some shenanigans afoot with the verbage 'a this here card.
"The Story Sea card resulted a reset of treasure on Tortuga."
I reckon the game log should be 'a readin' "The Stormy Sea card resulted..."
But with the rollin' tide and the parrots all beaks and squeaks, it be an easy miss and and easy fix. • Apakah browser anda?
Mozilla v5
Laporan masa lalu
Tambah sesuatu untuk laporan ini
- ID meja yang lain / gerakkan ID
- Adakah F5 meyelesaikan masalah ity?
- Adapah masalah itu berlaku beberapa kali? Selalu? Sekali-sekala?
- Sekiranya anda ada screenshot bug ini (amalan yang baik), anda boleh gunakan Imgur.com untuk muatnaik dan copy/paste pautan itu di sini.
