#42540: "Untranslated log text, score screen and tooltips"
Apakah laporan ini berkenaan?
Apakah yang berlaku? Sila pilih pilihan di bawah
Apakah yang berlaku? Sila pilih pilihan di bawah
Sila semak apakah sudah ada laporan mengenai subjek yang sama
Jika ya, sila nyatakan untuk laporan ini. Laporan dengan undian yang paling diberikan PRIORITI!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Penerangan yang terperinci
-
• Sila salin/tampal mesej masalah yang anda dapat lihat di skrin, jika ada.
Significant parts of the log and score screen are untranslated, as well as some tooltips. Some examples:
* PlayerX passes
* PlayerX has won the previous trick and starts a new one
* PlayerX makes no Grand Tichu bet
* King, Queen, ...
* Run of 9 cards, Pair of 9's, ...
* Points
* Phoenix, Dragon, ...
Screenshots: postimg.cc/gallery/RBCT9Ch -
• Tolong jelaskan apa yang anda ingin buat, apa yang telah anda buat dan apa yang telah terjadi
Some of it is: boardgamearena.com/translation?module_id=1237&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=King
• Apakah browser anda?
Mozilla Firefox 89.0
-
• Tolong salin/lekat teks yang dipaparkan dalam bahasa inggeris dan bukannya bahasa anda. Sekiranya anda ada screenshot bug ini (amalan yang baik), anda boleh gunakan Imgur.com untuk muatnaik dan copy/paste pautan itu di sini.
Significant parts of the log and score screen are untranslated, as well as some tooltips. Some examples:
* PlayerX passes
* PlayerX has won the previous trick and starts a new one
* PlayerX makes no Grand Tichu bet
* King, Queen, ...
* Run of 9 cards, Pair of 9's, ...
* Points
* Phoenix, Dragon, ...
Screenshots: postimg.cc/gallery/RBCT9Ch -
• Adakah teks ini tersedia dalam sistem terjemahan ? Jika ya, adakah ia diterjemahkan selama lebih daripada 24 jam?
Some of it is: boardgamearena.com/translation?module_id=1237&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=King
• Apakah browser anda?
Mozilla Firefox 89.0
-
• Tolong jelaskan cadangan anda dengan tepat dan ringkas supaya semudah mungkin untuk memahami apa yang anda maksudkan.
Significant parts of the log and score screen are untranslated, as well as some tooltips. Some examples:
* PlayerX passes
* PlayerX has won the previous trick and starts a new one
* PlayerX makes no Grand Tichu bet
* King, Queen, ...
* Run of 9 cards, Pair of 9's, ...
* Points
* Phoenix, Dragon, ...
Screenshots: postimg.cc/gallery/RBCT9Ch • Apakah browser anda?
Mozilla Firefox 89.0
-
• Apa yang dipaparkan pada skrin apabila anda disekat (Skrin kosong? Antara muka permainan? Mesej ralat?)
Significant parts of the log and score screen are untranslated, as well as some tooltips. Some examples:
* PlayerX passes
* PlayerX has won the previous trick and starts a new one
* PlayerX makes no Grand Tichu bet
* King, Queen, ...
* Run of 9 cards, Pair of 9's, ...
* Points
* Phoenix, Dragon, ...
Screenshots: postimg.cc/gallery/RBCT9Ch • Apakah browser anda?
Mozilla Firefox 89.0
-
• Bahagian peraturan yang mana tidak dihormati oleh penyesuaian BGA
Significant parts of the log and score screen are untranslated, as well as some tooltips. Some examples:
* PlayerX passes
* PlayerX has won the previous trick and starts a new one
* PlayerX makes no Grand Tichu bet
* King, Queen, ...
* Run of 9 cards, Pair of 9's, ...
* Points
* Phoenix, Dragon, ...
Screenshots: postimg.cc/gallery/RBCT9Ch -
• Adakah kelanggaran peraturan boleh dilihat di ulangan permainan? Jikanya ya, pada langkah berapa?
Some of it is: boardgamearena.com/translation?module_id=1237&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=King
• Apakah browser anda?
Mozilla Firefox 89.0
-
• Apakan tindakan yang anda mahu lakukan?
Significant parts of the log and score screen are untranslated, as well as some tooltips. Some examples:
* PlayerX passes
* PlayerX has won the previous trick and starts a new one
* PlayerX makes no Grand Tichu bet
* King, Queen, ...
* Run of 9 cards, Pair of 9's, ...
* Points
* Phoenix, Dragon, ...
Screenshots: postimg.cc/gallery/RBCT9Ch -
• Apa yang anda cuba lakukan untuk mencetuskan tindakan permainan ini?
Some of it is: boardgamearena.com/translation?module_id=1237&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=King
-
• Apa yang berlaku apabila anda cuba melakukan ini (mesej ralat, mesej bar status permainan, ...)?
• Apakah browser anda?
Mozilla Firefox 89.0
-
• Pada peringkat mana semasa permainan , masalah itu berlaku (apakah arahan semasa permainan tersebut)?
Significant parts of the log and score screen are untranslated, as well as some tooltips. Some examples:
* PlayerX passes
* PlayerX has won the previous trick and starts a new one
* PlayerX makes no Grand Tichu bet
* King, Queen, ...
* Run of 9 cards, Pair of 9's, ...
* Points
* Phoenix, Dragon, ...
Screenshots: postimg.cc/gallery/RBCT9Ch -
• Apa yang berlaku apabila anda cuba melakukan tindakan permainan (mesej ralat, mesej bar status permainan, ...)?
Some of it is: boardgamearena.com/translation?module_id=1237&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=King
• Apakah browser anda?
Mozilla Firefox 89.0
-
• Tolong jelaskan masalah pemaparan. Sekiranya anda ada screenshot bug ini (amalan yang baik), anda boleh gunakan Imgur.com untuk muatnaik dan copy/paste pautan itu di sini.
Significant parts of the log and score screen are untranslated, as well as some tooltips. Some examples:
* PlayerX passes
* PlayerX has won the previous trick and starts a new one
* PlayerX makes no Grand Tichu bet
* King, Queen, ...
* Run of 9 cards, Pair of 9's, ...
* Points
* Phoenix, Dragon, ...
Screenshots: postimg.cc/gallery/RBCT9Ch • Apakah browser anda?
Mozilla Firefox 89.0
-
• Tolong salin/lekat teks yang dipaparkan dalam bahasa inggeris dan bukannya bahasa anda. Sekiranya anda ada screenshot bug ini (amalan yang baik), anda boleh gunakan Imgur.com untuk muatnaik dan copy/paste pautan itu di sini.
Significant parts of the log and score screen are untranslated, as well as some tooltips. Some examples:
* PlayerX passes
* PlayerX has won the previous trick and starts a new one
* PlayerX makes no Grand Tichu bet
* King, Queen, ...
* Run of 9 cards, Pair of 9's, ...
* Points
* Phoenix, Dragon, ...
Screenshots: postimg.cc/gallery/RBCT9Ch -
• Adakah teks ini tersedia dalam sistem terjemahan ? Jika ya, adakah ia diterjemahkan selama lebih daripada 24 jam?
Some of it is: boardgamearena.com/translation?module_id=1237&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=King
• Apakah browser anda?
Mozilla Firefox 89.0
-
• Tolong jelaskan cadangan anda dengan tepat dan ringkas supaya semudah mungkin untuk memahami apa yang anda maksudkan.
Significant parts of the log and score screen are untranslated, as well as some tooltips. Some examples:
* PlayerX passes
* PlayerX has won the previous trick and starts a new one
* PlayerX makes no Grand Tichu bet
* King, Queen, ...
* Run of 9 cards, Pair of 9's, ...
* Points
* Phoenix, Dragon, ...
Screenshots: postimg.cc/gallery/RBCT9Ch • Apakah browser anda?
Mozilla Firefox 89.0
Laporan masa lalu
Your bug has probably been fixed already, or was linked to a temporary failure of BGA service.
In any case, when filling a bug report, make sure to have an explicit title linked to the incident (ex: with error message), so other players can recognize it and vote for it.
Therefor I have reported the issue as a new bug, see: boardgamearena.com/bug?id=135960
Tambah sesuatu untuk laporan ini
- ID meja yang lain / gerakkan ID
- Adakah F5 meyelesaikan masalah ity?
- Adapah masalah itu berlaku beberapa kali? Selalu? Sekali-sekala?
- Sekiranya anda ada screenshot bug ini (amalan yang baik), anda boleh gunakan Imgur.com untuk muatnaik dan copy/paste pautan itu di sini.
