#104192: "Translation is partial"
Apakah laporan ini berkenaan?
Apakah yang berlaku? Sila pilih pilihan di bawah
Apakah yang berlaku? Sila pilih pilihan di bawah
Sila semak apakah sudah ada laporan mengenai subjek yang sama
Jika ya, sila nyatakan untuk laporan ini. Laporan dengan undian yang paling diberikan PRIORITI!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Penerangan yang terperinci
-
• Sila salin/tampal mesej masalah yang anda dapat lihat di skrin, jika ada.
All cards are not translated
For characters, it's the effects that are not translated
For artworks, it's the title, and the section "artwork's effect"
For rounds' objectives, only the titles are translated
In the council, translation is partial as well
Globally, translation parts need to be checked and related sessions opened to allow community to help -
• Tolong jelaskan apa yang anda ingin buat, apa yang telah anda buat dan apa yang telah terjadi
The related sections are not open for translation
• Apakah browser anda?
Mozilla v5
-
• Tolong salin/lekat teks yang dipaparkan dalam bahasa inggeris dan bukannya bahasa anda. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Adakah teks ini tersedia dalam sistem terjemahan ? Jika ya, adakah ia diterjemahkan selama lebih daripada 24 jam?
All cards are not translated
For characters, it's the effects that are not translated
For artworks, it's the title, and the section "artwork's effect"
For rounds' objectives, only the titles are translated
In the council, translation is partial as well
Globally, translation parts need to be checked and related sessions opened to allow community to help • Apakah browser anda?
Mozilla v5
-
• Tolong jelaskan cadangan anda dengan tepat dan ringkas supaya semudah mungkin untuk memahami apa yang anda maksudkan.
All cards are not translated
For characters, it's the effects that are not translated
For artworks, it's the title, and the section "artwork's effect"
For rounds' objectives, only the titles are translated
In the council, translation is partial as well
Globally, translation parts need to be checked and related sessions opened to allow community to help • Apakah browser anda?
Mozilla v5
-
• Apa yang dipaparkan pada skrin apabila anda disekat (Skrin kosong? Antara muka permainan? Mesej ralat?)
All cards are not translated
For characters, it's the effects that are not translated
For artworks, it's the title, and the section "artwork's effect"
For rounds' objectives, only the titles are translated
In the council, translation is partial as well
Globally, translation parts need to be checked and related sessions opened to allow community to help • Apakah browser anda?
Mozilla v5
-
• Bahagian peraturan yang mana tidak dihormati oleh penyesuaian BGA
All cards are not translated
For characters, it's the effects that are not translated
For artworks, it's the title, and the section "artwork's effect"
For rounds' objectives, only the titles are translated
In the council, translation is partial as well
Globally, translation parts need to be checked and related sessions opened to allow community to help -
• Adakah kelanggaran peraturan boleh dilihat di ulangan permainan? Jikanya ya, pada langkah berapa?
The related sections are not open for translation
• Apakah browser anda?
Mozilla v5
-
• Apakan tindakan yang anda mahu lakukan?
All cards are not translated
For characters, it's the effects that are not translated
For artworks, it's the title, and the section "artwork's effect"
For rounds' objectives, only the titles are translated
In the council, translation is partial as well
Globally, translation parts need to be checked and related sessions opened to allow community to help -
• Apa yang anda cuba lakukan untuk mencetuskan tindakan permainan ini?
The related sections are not open for translation
-
• Apa yang berlaku apabila anda cuba melakukan ini (mesej ralat, mesej bar status permainan, ...)?
• Apakah browser anda?
Mozilla v5
-
• Pada peringkat mana semasa permainan , masalah itu berlaku (apakah arahan semasa permainan tersebut)?
All cards are not translated
For characters, it's the effects that are not translated
For artworks, it's the title, and the section "artwork's effect"
For rounds' objectives, only the titles are translated
In the council, translation is partial as well
Globally, translation parts need to be checked and related sessions opened to allow community to help -
• Apa yang berlaku apabila anda cuba melakukan tindakan permainan (mesej ralat, mesej bar status permainan, ...)?
The related sections are not open for translation
• Apakah browser anda?
Mozilla v5
-
• Tolong jelaskan masalah pemaparan. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
All cards are not translated
For characters, it's the effects that are not translated
For artworks, it's the title, and the section "artwork's effect"
For rounds' objectives, only the titles are translated
In the council, translation is partial as well
Globally, translation parts need to be checked and related sessions opened to allow community to help • Apakah browser anda?
Mozilla v5
-
• Tolong salin/lekat teks yang dipaparkan dalam bahasa inggeris dan bukannya bahasa anda. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Adakah teks ini tersedia dalam sistem terjemahan ? Jika ya, adakah ia diterjemahkan selama lebih daripada 24 jam?
All cards are not translated
For characters, it's the effects that are not translated
For artworks, it's the title, and the section "artwork's effect"
For rounds' objectives, only the titles are translated
In the council, translation is partial as well
Globally, translation parts need to be checked and related sessions opened to allow community to help • Apakah browser anda?
Mozilla v5
-
• Tolong jelaskan cadangan anda dengan tepat dan ringkas supaya semudah mungkin untuk memahami apa yang anda maksudkan.
All cards are not translated
For characters, it's the effects that are not translated
For artworks, it's the title, and the section "artwork's effect"
For rounds' objectives, only the titles are translated
In the council, translation is partial as well
Globally, translation parts need to be checked and related sessions opened to allow community to help • Apakah browser anda?
Mozilla v5
Laporan masa lalu
My opponent is from Japan, and all of their moves are in Japanese.
boardgamearena.com/6/amalfi?table=487865300
Also in the game (impossible to tell because the log is not translated), but it appears player 'HappyArmy' had 2 separate actions before I even got to make my 1st move.
Tambah sesuatu untuk laporan ini
- ID meja yang lain / gerakkan ID
- Adakah F5 meyelesaikan masalah ity?
- Adapah masalah itu berlaku beberapa kali? Selalu? Sekali-sekala?
- If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
